新闻热线
0791-86849275
广告热线
0791-86847125
您当前的位置 : 大江网(中国江西网)  >  江西娱乐网  >  电视频道  >  电视
“汉语桥”“中文十级”选手“云上对决” 康辉出题难不倒外国人
江西娱乐网 2020-11-19 10:01:31  来源:中央广电总台国际在线  编辑:朱芳菲  作者:

      国际在线消息:第十九届“汉语桥”世界大学生中文比赛欧洲突围赛已于11月15日正式上线央视频、“汉语桥”俱乐部APP。比利时赛区戴庐可、德国赛区海洋、俄罗斯伊尔库茨克赛区杜勒玛、俄罗斯莫斯科赛区周睿渊、西班牙赛区于成、英国赛区吴芮慈在“云端”展开了一场精彩十足的中文较量。根据第一轮选择题及第二轮辩论题的累计得分,戴庐可、海洋、杜勒玛成为欧洲三强,向半决赛发起冲击。

      和以往不同,今年“汉语桥”采用“云录制”制作模式,各国选手通过网络连线参与答题。虽然不能面对面进行沟通,但选手们通过互联共享的方式,让语言文化交流渠道更加便捷。正如英国赛区吴芮慈在比赛中所说,“今年在疫情的情况下,网络是不可或缺的工具,地球村成为了现实,在世界的各个角落,人们可以很方便地进行沟通。”欧洲突围赛上线后,网友纷纷留言表示:“没想到外国人能用中文说出如此精彩的观点!”“‘汉语桥’知识点过于密集!”

      中华美食暗藏“玄机”选手对答如流堪称“中国通”

      六位选手对中国美食了解程度颇深,即使是“莜面鱼鱼、鱼香茄子、西湖醋鱼,哪道菜里有鱼?”这样“迷惑”的美食题,也能全部答对,不仅如此,选手们也化身“美食爱好者”,向观众科普起了各种美食。

      德国选手海洋放言“作为‘吃货’的我,啤酒香肠不是我的菜,火锅加麻加辣我最爱”,成功点燃场上气氛。自称“行走的美食地图”的周睿渊也不示弱,面对主持人朱迅现场追问“地方最具代表性的美食”,全部对答如流,卤煮、北京烤鸭、驴打滚,洛阳不翻汤、羊肉汤、牛肉汤,福州佛跳墙,泉州面线糊和肉粽……比赛上线后立刻得到网友的热烈讨论,“晚饭知道吃什么了”“这位外国人怎么比我这个中国人了解的美食还多!”

      从美食,到背后蕴含的语言文化知识,选手们都表现出对中国深深的了解。中央广播电视总台主持人康辉以“出题官”身份现身“汉语桥”,用一个多音字“哄”引出生活中常见但在不同地方使用就会有不同读音的多音字考题,“他每次出差,差不多都要出点儿差错”,戴庐可字正腔圆地念出正确答案,朱迅感叹“漂亮”。现场,专家赵杨还进行了多音多义字的科普,“2500个常用汉字,实际就涵盖了我们日常汉语使用的99%,所以会有一字多音、一字多义的情况”,丰厚的语言文化底蕴令选手及网友更加了解了蕴藏在文字当中更深层次的中文知识。

      选手“云端体验”直播带货汉语为桥讲述中国故事

      “90后”湘妹子曾庆欢将家乡的特产通过直播的方式,向屏幕另一端的消费者一一介绍,当漫山遍野的茶树农田与直播带货碰撞,自然与科技、传统与现代互融产生的全新力量正在“云端”生动地传递至各国选手的眼前,也让选手们切实体验到了当下中国最生动的变化。

      “几年前一提到中国商品,会想到玩具、笔记本之类的,但是现在我买中国商品的时候,我会买高科技的,比如手机、稳定器,我觉得这也代表中国的经济发生了转变”,来自西班牙的于成分享了购买中国制造商品的变化,日新月异的中国发展被选手们一一记录,并真实地辐射影响到他们的日常生活中。值得一提的是“‘义新欧’中欧班列”一题,令选手们感触良多,中国助力全球抗疫,向比利时送去防疫物资,戴庐可回忆当时场景,诚挚感激之际也让大家对“天下一家”的美好愿景更加感同身受。

      选手中文辩论频出“网言网语” “群枪舌战”引现场喝彩不断

      经过第一轮激烈角逐,比利时选手戴庐可、德国选手海洋、俄罗斯选手杜勒玛、英国选手吴芮慈成功进入下一轮辩论环节。戴庐可带来灵魂深处的“拷问”,一句“谁说幸福感一定要来源于工作”引发不少人强烈认同;海洋“网言网语”不断,“聊了个寂寞”“网络能代替你给爸爸捶捶后背揉揉肩吗”等金句频出;杜勒玛旁征博引,将黄道婆等自己熟悉的中国历史典故作为论据;吴芮慈精准捕捉对方辩友“漏洞”,沉稳冷静地追击发问。这场难分伯仲的中文较量,让不少网友也连连称奇,“真的没想到外国人也能用中文进行这么激烈的观点交锋”“如果真的和他们辩论,自己都不一定能赢!”

      选手们各放异彩的表现呈现了语言文化交流的魅力,也恰如其分地说明了这座“汉语桥”是相互沟通、相互了解、相互学习的语言交流平台。当选手们用一口流利的中文向全球展示自己的风采,以独具个人色彩的表达传递对中国语言文化的理解,让网友也不断感叹:“我更近一步体会到了中华文化的博大精深,能吸引那么多国家的人,作为中国人就是很骄傲!”正如中国传媒大学教授乐琦在比赛录制现场所说,“你们真正做到了能够在辩论中用中文学以致用、用以致趣。”

      六位选手呈现出对中文的兴趣与热爱,也以个性化的叙述为这项近20年的传统盛事注入更具蓬勃、多元的新生力量。锁定央视频、“汉语桥”俱乐部APP,率先进入半决赛的比利时赛区戴庐可、德国赛区海洋、俄罗斯伊尔库茨克赛区杜勒玛,将与来自其他四大洲的十二名选手冲向全球五强之战,敬请期待!

      
    大江网(中国江西网)版权与免责声明
    1、本网所载的文/图等稿件均出于为公众传播有益资讯信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性,我们不对其科学性、严肃性等作任何形式的保证 。如其他媒体、网络或个人从本网下载使用须自负版权等法律责任。
    2、本网站内凡注明“来源:大江网(中国江西网)”的所有文字、图片和音视频稿件均属本网站原创内容,版权均属“大江网(中国江西网)”所有,任何媒体、网站或个人未经本网站协 议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。本网站原创内容版权归本网站所有,内容为作者个人观点,本网站只提供参考并不构成任何商业目的及应用建议。 已经由本网站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明稿件来源:“大江网(中国江西网)”,违者本网将依法追究法律责任。
    3、凡本网站转载的所有的文章、图片、音频视频文件等资料的版权归版权所有人所有,本网站采用的非本站原创文章及图片等内容无法一一和版权者联系,如果本网 所选内容的文章作者及编辑认为其作品不宜上网供大家浏览,或不应无偿使用,请及时用电子邮件或电话通知我们,以迅速采取适当措施,避免给双方造成不必要的经济 损失。
    4、对于已经授权本站独家使用提供给本站资料的版权所有人的文章、图片等资料,如需转载使用,需取得本网站和版权所有人的同意。
    ※联系方式:大江网(中国江西网) 电话:0791-86849032
    八卦视频秀
     
    酷辣热图